Thaitone · red
Thai Vermilion
แดงชาด
(daeng chaat)

- HEX
#C13019- RGB
193, 48, 25- CMYK
0, 75, 87, 24- HSL
8°, 77%, 43%- Tailwind
bg-[#c13019]- รหัส Thaitone
- #1
แดงชาดคืออะไร
แดงชาด (Thai Vermilion, daeng chaat) คือสีส้มแดงเข้มของรักลงรักวัดไทยและผ้าไตรพระสงฆ์ชั้นผู้ใหญ่สายเถรวาท — แดงอมส้มอบอุ่นที่ #c13019 ซึ่งให้ความรู้สึกศักดิ์สิทธิ์มากกว่าก้าวร้าว เม็ดสีดั้งเดิมคือชาด (ชินนะบาร์หรือเมอร์คิวริกซัลไฟด์) บดผสมยางรัก ทำให้สีมีความทึบและด้านเป็นเอกลักษณ์บนโบราณวัตถุ
เฉดสีอยู่ระหว่างแดงแท้และส้มในระบบสีไทย การสุ่มตัวอย่างระบบไทยโทนของพิทยาเมธี พ.ศ. 2531 จากเครื่องเขินสมัยรัตนโกสินทร์ระบุค่า CMYK 0/75/87/24 แตกต่างจากชาดจีนหรือสีสินทูรแดงอินเดีย ชาดไทยมีโทนอบอุ่นแบบดินเพราะในการเตรียมแบบดั้งเดิมมักผสมเหลืองดินเผาหรือเหล็กออกไซด์เล็กน้อย
สีนี้ปรากฏที่ใดในอดีต
อ้างอิงหลักคือรักที่ใช้ลงพื้นหน้าบันวัดและเฟอร์นิเจอร์พิธีกรรม — โดยเฉพาะพื้นแดงใต้ทองคำเปลวของพระอุโบสถวัดพระแก้วและตู้พระธรรมลายรดน้ำในพิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ พระนคร งานลายรดน้ำลงรักปิดทองทุกชิ้นจากสมัยอยุธยาและรัตนโกสินทร์ล้วนใช้พื้นแดงชาด
ยังปรากฏบนผ้าไตรพระสายป่าที่เข้มกว่าสีเหลืองทองของวัดในเมือง ธงตุงเหนือในเทศกาลยี่เป็งใช้สีนี้เป็นพื้นสำหรับตัวอักษรธรรมะมงคล ภายในเรือพระที่นั่งอนันตนาคราชและสุพรรณหงส์แสดงแดงเฉพาะนี้ใต้ชั้นปิดทอง
ความหมายในวัฒนธรรมไทย
แดงชาดมีน้ำหนักทางศาสนาและพิธีกรรม — สื่อถึงความศักดิ์สิทธิ์ ราชสำนัก และความเป็นมงคล เรียงตามลำดับ พิทยาเมธีจัดอยู่ในหมวดวัด และนักออกแบบไทยถือว่าเป็นสีหนัก ไม่นำมาใช้อย่างไม่ไตร่ตรอง
สีผูกโดยตรงกับจีวรและภายในวัดที่ลงรัก จึงแฝงนัยทางศาสนาแม้ในบริบททางโลก ทำหน้าที่เป็นสีพื้นของผ้าแต่งงานมงคลในอีสานและภาคเหนือ ให้ความหมายรองด้านการเฉลิมฉลองและความเจริญพันธุ์ ถือว่าไม่เหมาะกับบริบทงานอวมงคล (ขาวคือสีไว้ทุกข์) และผิดปกติสำหรับแบรนด์เทคโนโลยีหรือการเงิน
การใช้แดงชาดในการออกแบบร่วมสมัย
แดงชาดเหมาะที่สุดสำหรับเป็นสีหลักของโรงแรมไทยสายมรดก สินค้าอุปโภคบริโภคส่งออกระดับพรีเมียม และเอกลักษณ์สถาบันทางวัฒนธรรม สามบรีฟที่เป็นรูปธรรม:
- เอกลักษณ์โรงแรมมรดก — พื้นแดงชาดเต็มอิ่มคู่กับโลโก้ตัวอักษรทองอ่านได้ชัดว่าเป็นการต้อนรับแบบไทยระดับหรู
- แพ็กเกจสินค้าส่งออกไทยระดับพรีเมียม — แดงชาดเน้น 6–10% บนพื้นครีมหรือดำหม่น บอกต้นกำเนิดไทยต่อผู้ซื้อต่างชาติโดยไม่ต้องตะโกน
- เอกลักษณ์สถาบันทางวัฒนธรรม — พิพิธภัณฑ์และเทศกาลจับคู่แดงชาดกับดำรักและกระดาษสาเพื่อการพิมพ์
ไม่เหมาะกับหมวดสุขภาพและสปาที่ความอบอุ่นอ่านเป็นก้าวร้าว และฟินเทคที่ตลาดคาดหวังน้ำเงินเพื่อความน่าเชื่อถือ
สีคู่สมรส
สามคู่สีพาแดงชาดเข้าสู่งานร่วมสมัยได้อย่างลงตัว คู่กับ Temple Gold จะสร้างงานลงรักปิดทองแบบดั้งเดิมขึ้นใหม่ — เหมาะสำหรับการต้อนรับระดับหรู โดยคุมทองไว้ประมาณ 5% คู่กับ Lacquer Black คือคอนทราสต์มรดกไทยแบบแม่แบบ แดงชาดอ่านอบอุ่นบนดำหม่นได้ดีกว่าบนดำเย็นใด ๆ คู่กับ Rice Paper แดงชาดทำหน้าที่เป็นสีเน้นดังเดี่ยวบนพื้นครีมที่สงบ — แนวกองบรรณาธิการไทยร่วมสมัย
เลือกชมระบบไทยโทน ทั้งหมด หรือเปิดเครื่องมือเลือกสี เพื่อสร้างเพลตสี
ตรวจสอบข้อมูลเมื่อ April 2026
แหล่งอ้างอิง
- Documented in the Thaitone system as one of 168 traditional Thai colors.—Pittayamatee, P. (1988). Thai Colour. Amarin Printing, Bangkok. (accessed Apr 10, 2026)
- Vermilion pigment in Thai temple lacquer is historically sourced from cinnabar (mercuric sulphide) applied over a resin base.—Chulalongkorn University Department of Conservation Science — Ayutthaya Murals Pigment Analysis, 2018 (accessed Apr 10, 2026)