ฟอนต์ไทย · COMMERCIAL
Thonburi
ธนบุรี
Thonburi คืออะไร
Thonburi (ธนบุรี) คือฟอนต์ไทยแบบมีหัวของ Apple ที่ติดตั้งมากับ Mac OS X ตั้งแต่เวอร์ชัน 10.3 Panther (พ.ศ. 2546) และเป็นฟอนต์ระบบภาษาไทยของ iOS มาทุกเวอร์ชัน ข้อมูลจาก สเปซิเมนของ ThaiFaces ระบุเครดิตเป็น Apple (Singapore) ครอบคลุมพยัญชนะ สระ วรรณยุกต์ และเลขไทยครบชุด รวมถึงอักษรละติน
ชื่อฟอนต์เป็นไปตามธรรมเนียมของ Apple ที่ตั้งชื่อฟอนต์ไทยตามย่านและสถานที่ในกรุงเทพฯ — พี่น้องร่วมชุดได้แก่ Krungthep, Ayuthaya, Sathu, Silom และ Sukhumvit ตามบันทึกใน Thai font collection ของ Jeff McNeill ส่วนธนบุรีเองคือย่านประวัติศาสตร์ฝั่งตะวันตกของแม่น้ำเจ้าพระยา และอดีตราชธานีของไทย
รากของฟอนต์นี้เก่ากว่าปีที่เปิดตัวบน Mac OS X: เมทาดาทาของ Thonburi Bold (เวอร์ชัน 13.0d1e1) ระบุ “Copyright 1992-2011 by Apple Inc.” สืบสายกลับไปถึงการรองรับภาษาไทยของ Apple ในต้นทศวรรษ 1990 ข้อควรระวังหนึ่งข้อ: โรงหล่อไทย PSL SmartLetter โปรโมตตัวเองว่าเป็น “The Font Company that sold to Apple” แต่ไม่มีแหล่งข้อมูลสาธารณะใดเชื่อม Thonburi เข้ากับ PSL โดยตรง เรื่องเล่าที่พูดต่อ ๆ กันมาว่า Thonburi มาจาก PSL จึงยังยืนยันไม่ได้ และไม่มีการบันทึกชื่อนักออกแบบรายบุคคล — มีเพียงเครดิตองค์กร Apple (Singapore)
การออกแบบตัวอักษรและโทน
Thonburi เป็นแซนส์ไทยแบบมีหัวเต็มรูป: พยัญชนะทุกตัวที่ตามธรรมเนียมต้องมีหัวยังคงหัวไว้ครบ และนั่นคือเหตุผลที่ผู้ใช้ไทยลุกขึ้นปกป้องมันในปี 2556 เมื่อ iOS 7 รุ่นเบตาเปลี่ยนฟอนต์ระบบไทยจาก Thonburi เป็น Sukhumvit ฟอนต์ไม่มีหัวที่ออกแบบโดย Cadson Demak เสียงตอบรับเชิงลบรุนแรงจนกระทั่ง Apple ต้องถอยกลับมาใช้ Thonburi ใน iOS 7.0.1 — เหตุการณ์ที่ บทความประวัติศาสตร์ตัวพิมพ์ไทยของ Typotheque บันทึกไว้ และ บทความ Thai typography ของ Wikipedia จัดให้เป็นหมุดหมายสำคัญของข้อถกเถียงเรื่องฟอนต์มีหัวกับไม่มีหัว อ่านเรื่องราวของข้อถกเถียงนี้เพิ่มเติมได้ใน คู่มือ typography ไทยของเรา
เพราะถูกวาดมาเป็นฟอนต์อินเทอร์เฟซ ลำดับความสำคัญของการออกแบบจึงเป็นเรื่องความอ่านง่ายล้วน ๆ: หัวอักษรเปิดโล่งที่รอดในขนาดพิกเซลเล็ก คู่พยัญชนะหน้าตาคล้ายกันที่แยกแยะได้ชัด และวรรณยุกต์ที่ยังคงเห็นต่างกันในขนาดข้อความ UI ส่วนอักษรละตินที่มาคู่กันเป็นแซนส์แบบฮิวแมนิสต์เรียบ ๆ ที่ออกแบบให้นั่งเงียบ ๆ ข้างตัวไทย ไม่ใช่มาเด่นเอง
โทนโดยรวมคือความเป็นกลางแบบสาธารณูปโภค — Thonburi คือตัวหนังสือไทยที่ผู้ใช้ iPhone และ Mac ส่วนใหญ่อ่านทุกวันมาสองทศวรรษ จนไม่รู้สึกเหมือนเสียงที่ถูกออกแบบ แต่เป็นเสียงเริ่มต้นของแพลตฟอร์มไปแล้ว
น้ำหนักและการเผยแพร่
Thonburi มี 3 น้ำหนัก — Light, Regular และ Bold — ติดตั้งมากับ Mac OS X 10.3 Panther ขึ้นไป ตามข้อมูล สเปซิเมนของ ThaiFaces ฟอนต์มาพร้อมระบบปฏิบัติการ ไม่ต้องติดตั้งเพิ่มและไม่ต้องซื้อแยก
ไม่มีอิตาลิก ไม่มีแกน variable และไม่มีการแจกจ่ายเป็นเว็บฟอนต์ ไม่มีบน Google Fonts หรือ CDN ฟรีใด ๆ และสัญญาอนุญาตของ Apple ไม่อนุญาตให้นำไปแพ็กใหม่สำหรับเว็บ ถ้าคุณออกแบบบน Mac ฟอนต์อยู่ในเมนูของคุณอยู่แล้ว ถ้าไม่ ก็ไม่มีช่องทางได้มาอย่างถูกกฎหมายแบบแยกเดี่ยว ดูคลังฟอนต์ไทยทั้งหมดของเราสำหรับฟอนต์ที่ self-host ได้จริง
การใช้งานที่เหมาะสม
Thonburi คือตัวเลือกที่ถูกต้องเมื่อคุณออกแบบสำหรับแพลตฟอร์ม Apple และต้องการประสบการณ์อ่านไทยแบบมีหัวดั้งเดิมที่ผู้ใช้คุ้นเคยอยู่แล้ว โจทย์ที่เหมาะ:
- อินเทอร์เฟซแอป iOS และ macOS แบบเนทีฟที่เรนเดอร์ข้อความไทยด้วย system stack
- ม็อกอัปและโปรโตไทป์ UI ที่ต้องตรงกับสิ่งที่ผู้ใช้ไทยเห็นจริงบนอุปกรณ์ Apple
- เอกสาร Keynote และ Pages ที่ผลิตและแชร์ภายในระบบนิเวศ Apple
- งาน QA ด้านดีไซน์ — ตรวจว่าข้อความไทยจะเรนเดอร์จริงบน iPhone อย่างไรเมื่อไม่ฝังฟอนต์เอง
ที่ไม่เหมาะ: เว็บไซต์และผลิตภัณฑ์ข้ามแพลตฟอร์ม (ฝังฟอนต์ไม่ได้) งานอัตลักษณ์สิ่งพิมพ์ (ไม่มีน้ำหนักเสริม ไม่มีช่องทางซื้อสัญญาอนุญาต) และโปรเจกต์ใดก็ตามที่ต้องมีสิทธิ์แจกจ่าย สำหรับแซนส์ไทยมีหัวฟรีที่ self-host ได้ ให้ใช้ Sarabun ส่วนเสียง display แบบไม่มีหัวที่โอเพน ให้ใช้ Kanit
การจับคู่
Thonburi เข้าคู่ได้เป็นธรรมชาติที่สุดกับฟอนต์ในถิ่น Apple เดียวกัน หรือกับฟอนต์เนื้อหาไทยมีหัวแบบโอเพน สามคู่:
- Sukhumvit Set — พี่น้องไม่มีหัวที่ Apple ติดตั้งมาด้วยกัน สองตัวนี้ครอบคลุมโหมดมีหัว/ไม่มีหัวในระบบเดียว และการสลับบทบาทปี 2556 ก็เป็นส่วนหนึ่งของประวัติศาสตร์ตัวพิมพ์ไทย
- Sarabun — ม้างานไทยมีหัวสัญญาอนุญาตเปิด ตัวแทนตามธรรมชาติเมื่ออยากได้ความรู้สึกอ่านแบบ Thonburi แต่ต้องมีสิทธิ์ฝังฟอนต์
- Prompt — แซนส์เรขาคณิตไม่มีหัวแบบโอเพนสำหรับลำดับชั้น display เหนือข้อความเนื้อหา Thonburi ในม็อกอัปแพลตฟอร์ม Apple
สัญญาอนุญาต
Thonburi เป็นซอฟต์แวร์กรรมสิทธิ์ของ Apple อนุญาตให้คุณใช้ได้เฉพาะในฐานะส่วนหนึ่งของ macOS และ iOS ภายใต้ Software License Agreement ของ Apple อย่างที่ สเปซิเมนของ ThaiFaces สรุปไว้ ผู้เป็นเจ้าของระบบใช้ได้ฟรี — แต่สิทธิ์นั้นเดินทางไปกับระบบปฏิบัติการ ไม่ใช่ไฟล์ฟอนต์ ห้ามสกัดไฟล์ ห้ามแจกจ่ายต่อ และห้ามเสิร์ฟเป็นเว็บฟอนต์
สำหรับโปรเจกต์ที่ต้องการฟอนต์ไทยที่แจกจ่ายได้ ทางเลือกฟรีมีให้เลือกแข็งแรง: Sarabun สำหรับแซนส์เนื้อหามีหัวสัญญาอนุญาตเปิด Prompt สำหรับเรขาคณิต display ไม่มีหัว และ Kanit เมื่อต้องการเสียงสมัยใหม่ที่มั่นใจ — ทั้งหมด self-host ได้โดยไม่ต้องคุยเรื่องสัญญาอนุญาต
ตรวจสอบข้อมูลเมื่อ July 2026
แหล่งอ้างอิง
- Thonburi is a looped Thai font used as the Thai system font in all versions of iOS before iOS 7; when the iOS 7 beta replaced it with the loopless Sukhumvit (designed by Cadson Demak), user backlash pushed Apple to revert to Thonburi in iOS 7.0.1.—Typotheque — History of Thai typography (accessed Jul 4, 2026)
- Thonburi ships with Mac OS X 10.3 Panther and later in three weights (Light, Regular, Bold), was published in 2003 (B.E. 2546), is credited to Apple (Singapore), covers Thai plus the Latin alphabet, and is free to use for system owners under Apple's SLA.—ThaiFaces — Thonburi specimen (accessed Jul 4, 2026)
- Thonburi belongs to a family of Apple-bundled Thai fonts named after Bangkok places and districts, alongside Krungthep, Ayuthaya, Sathu, Silom and Sukhumvit.—Jeff McNeill — Thai Font Collection: Apple and Microsoft Thai fonts (accessed Jul 4, 2026)
- The 2013 iOS 7 episode, in which Apple adopted a loopless Thai UI typeface and then reversed course after customer complaints, is documented as a landmark moment in the Thai looped-versus-loopless debate.—Wikipedia — Thai typography (accessed Jul 4, 2026)