บทเรียน photoshop · intermediate · 45 นาที
ออกแบบโปสเตอร์เทศกาลไทยด้วย Photoshop

สิ่งที่คุณจะได้
โปสเตอร์เทศกาลขนาด B2 (50 × 70 ซม. ที่ 300dpi) พร้อมส่งโรงพิมพ์ — ในตัวอย่างนี้คือเทศกาลสงกรานต์ — ใช้ Kanit เป็นฟอนต์พาดหัว Sarabun สำหรับเนื้อหารอง ลายกนกหนึ่งแถวเป็นกรอบ และพาเลตต์สีทอง-น้ำเงินคราม (ไทยโทน) ที่บ่งบอกความเป็นไทยโดยไม่เกลื่อนไปด้วยภาพจำเดิม ๆ ไฟล์สุดท้ายจะ export เป็น CMYK TIFF สำหรับส่งโรงพิมพ์ และ sRGB JPG สำหรับโซเชียล ขั้นตอนด้านล่างใช้สงกรานต์เป็นตัวอย่างแต่โครงสร้างเดียวกันใช้ได้กับโปสเตอร์ลอยกระทง วิสาขบูชา และวันชาติ — เปลี่ยนแค่ภาพประกอบและสีหลักเท่านั้น
สิ่งที่ต้องเตรียม
- ซอฟต์แวร์: Adobe Photoshop 2025 (v26) หรือใหม่กว่า เวอร์ชันก่อนหน้าใช้ได้แต่ขั้นตอน Generative Expand ต้องใช้ 2024 ขึ้นไป
- ฟอนต์: Kanit (display แบบไม่มีหัว) และ Sarabun (body แบบมีหัว) ทั้งคู่อยู่ภายใต้ลิขสิทธิ์ SIL ใช้เชิงพาณิชย์ได้ฟรี เหตุผลการจับคู่ฟอนต์ดูได้ที่ การจับคู่ฟอนต์ไทย-ลาติน
- Assets: ลายกนกเวกเตอร์หนึ่งไฟล์จาก คลังลวดลาย และภาพถ่ายน้ำกระเซ็น (ถ่ายเองหรือจาก Unsplash คอลเลกชัน Thailand)
- สี: ไทยโทนทอง (#D4A029) และไทยโทนคราม (#1B2845) — swatches จาก /th/colors/thaitone/
- เวลา: 45 นาทีตั้งแต่เริ่มจนถึงส่งออก
- บริบททางวัฒนธรรม: อ่านส่วน “ข้อควรรู้ทางวัฒนธรรมของสงกรานต์” ด้านล่างก่อนเริ่ม สงกรานต์เป็นเทศกาลสนุกและมีการสาดน้ำ — แต่ก็เป็นวันสำคัญทางศาสนา (ปีใหม่ไทย) ข้อความใดที่เอ่ยถึงพระพุทธเจ้าหรือสถาบันพระมหากษัตริย์ต้องให้เกียรติอย่างเคร่งครัด
Step 1: ตั้งค่าไฟล์ขนาด B2
เปิด Photoshop แล้วเลือก File > New ตั้ง Width 50 cm, Height 70 cm, Resolution 300 pixels/inch, Color Mode CMYK Color / 8 bit, Background Contents White ตั้งชื่อไฟล์ songkran-poster-2026.psd แล้วกด Create จะได้ canvas ขนาด 5906 × 8268 px ที่ความละเอียดพิมพ์เต็มสเกล จากนั้นไปที่ View > New Guide Layout ตั้ง columns เป็น 6, gutters 6 mm, margins 15 mm ทุกด้าน แนวทางจัดเลย์เอาต์โปสเตอร์ไทยที่เป็นทางการอ้างอิงกริดของหอศิลปวัฒนธรรมกรุงเทพฯ (BACC, 2024) — margins 15 mm คือกริดมาตรฐานของพวกเขา
Step 2: สร้างฐานสีไทยโทน
เปิดพาเนล Swatches (Window > Swatches) คลิกเมนูพาเนล > New Swatch เพิ่ม swatches สองสี: Thong ที่ CMYK 15/35/100/10 และ Khram ที่ CMYK 95/85/35/30 ตั้งชื่อว่า Thaitone Thong และ Thaitone Khram สร้างเลเยอร์ใหม่ชื่อ Background แล้วเติมสีด้วย Khram (Edit > Fill > Contents: Foreground Color หลังจากตั้ง Khram เป็น foreground) ฐานสีครามเข้มคือสนามพื้นหลังคลาสสิกของโปสเตอร์งานเทศกาล — พิทยามาตี (2012) บันทึกไว้ว่า Khram เป็นพื้นหลังมาตรฐานของพิธีกรรมยามค่ำคืนในระบบไทยโทน ซึ่งครอบคลุมพิธีสรงน้ำช่วงเย็นทุกประเภทในเทศกาลสงกรานต์
Step 3: วางและมาสก์รูปน้ำ
ลากรูปถ่ายน้ำกระเซ็นเข้ามาใน canvas (File > Place Embedded) ขยายให้ครอบคลุมสองในสามส่วนบนของ canvas แล้วกด Enter เลือกเลเยอร์รูป ตั้ง Blending Mode เป็น Screen (ตัดเงาดำของภาพออก เหลือแต่ไฮไลต์) และ Opacity เป็น 70% เพิ่ม layer mask (Layer > Layer Mask > Reveal All) แล้วใช้ soft brush ขนาดใหญ่สีดำที่ flow 40% เฟดขอบล่างให้ค่อย ๆ กลืนกับพื้น Khram เป้าหมายคือให้น้ำเป็น texture ไม่ใช่ subject — subject ของงานคือตัวหนังสือ
Step 4: วางพาดหัวภาษาไทยขนาดใหญ่
เลือกเครื่องมือ Type (T) ในพาเนล Character (Window > Character) เลือก Kanit น้ำหนัก Bold 700 ขนาด 380 pt tracking -10 leading 420 pt คลิกใกล้มุมบนซ้ายของกริดแล้วพิมพ์ สงกรานต์ ๒๕๖๙ (สงกรานต์ พ.ศ. 2569 — ตรงกับ ค.ศ. 2026) ตั้งสีเป็น Thong ค่า tracking -10 ชดเชย default ของ Kanit ที่เว้นระยะค่อนข้างห่าง ส่วน leading 420 pt ให้พื้นที่แนวตั้งเพิ่มอีก 10–15% ที่วรรณยุกต์ต้องการตาม Google Fonts Thai Typography Primer (2024) วางคำโปรยภาษาอังกฤษขนาดเล็กกว่า Kanit Regular 120pt Thai New Year · 13–15 April 2026 ใต้บรรทัดหลักด้วยสี Thong opacity 60%
Step 5: เพิ่มลายกนกเป็นกรอบ
นำเข้า SVG ลายกนก (File > Place Embedded จาก หน้าดาวน์โหลดลาย) เวกเตอร์จะเข้ามาเป็น Smart Object ขยายให้กว้าง 80% ของ canvas แล้ววางขอบล่างของโปสเตอร์ ห่างจาก margin ล่าง 15 mm ดับเบิลคลิก thumbnail ของ Smart Object เพื่อแก้ไขสี — ตั้ง fill เป็น Thong #D4A029 กลับมาที่ไฟล์หลัก Duplicate เลเยอร์ (Cmd/Ctrl+J) ใช้ Edit > Transform > Flip Vertical แล้ววางขอบบนใต้พาดหัว ตั้ง opacity ของลายกนกทั้งสองเลเยอร์เป็น 85% เพื่อให้ลายอยู่หลังตัวหนังสือ ไม่แย่งความสนใจ กฎสมมาตร 19 จุดของลายกนก — ดูรายละเอียดที่ หน้าลาย — ต้องรักษาไว้เสมอ ห้าม skew หรือ scale แบบไม่สมส่วน
Step 6: วางเนื้อหาไทย-อังกฤษด้านล่าง
สร้างบล็อกข้อความที่ส่วนล่างหนึ่งในสามของ canvas ใช้ Sarabun Regular 28 pt leading 44 pt สี Thong พิมพ์ข้อความสองภาษาสามบรรทัด: ข้อความไทย (สถานที่ วันเวลา hashtag) บรรทัด 1-2 และคำแปลภาษาอังกฤษบรรทัด 3 ด้วย Sarabun Italic leading 44 pt สำหรับตัวอักษร 28 pt ให้ค่า line-height 1.57 ซึ่งเป็นค่าต่ำสุดของเนื้อความภาษาไทยที่อ่านสบาย เพิ่ม logo lockup (หน่วยงานจัดงาน + แถบสปอนเซอร์) ในแถวแนวนอนที่สุดของโปสเตอร์ ห่างจาก trim margin 8 mm ใช้ Sarabun SemiBold 18 pt มีเส้นคั่น opacity 50%
Step 7: ตรวจสอบ แฟลตเทน ส่งออก
ไปที่ View > Proof Setup > Working CMYK ตรวจ out-of-gamut warnings เปิด overprint preview (View > Proof Setup > Working CMYK พร้อม overprint on) เพื่อดูว่าสีทองอยู่บนน้ำเงินครามได้โดยไม่มีปัญหา dot gain แฟลตเทนไฟล์สำเนา (Image > Duplicate แล้วตามด้วย Layer > Flatten Image) ส่งออก print master (File > Save As > TIFF ใช้ LZW compression และ embed CMYK profile) สำหรับโซเชียล Duplicate อีกครั้ง เปลี่ยน Image > Mode > RGB Color จาก U.S. Web Coated SWOP เป็น sRGB ย่อเหลือ 1080 × 1512 px แล้ว export (File > Export > Save for Web (Legacy), JPG Very High 80)
ข้อควรรู้ทางวัฒนธรรมของสงกรานต์
โปสเตอร์สงกรานต์ต้องเคารพข้อห้ามสามข้อที่นักออกแบบต่างชาติมักพลาด ข้อหนึ่ง อย่าวางคำว่า สงกรานต์ หรือรูปพระพุทธเจ้าไว้ใต้ตำแหน่งเท้าของคนในเลย์เอาต์ — ลำดับศีรษะ-เท้าเป็นเรื่องศักดิ์สิทธิ์ในวัฒนธรรมภาพของไทย ตัวหนังสือควรอยู่ส่วนบน ไม่ใช่ใต้ร่างคน ข้อสอง ใช้เลขไทย พ.ศ. (พ.ศ. 2569 สำหรับ ค.ศ. 2026) ถ้าโปสเตอร์มีเลขไทยอยู่แล้ว — การปนเลขไทย พ.ศ. กับเลขอารบิก ค.ศ. ในบรรทัดเดียวกันเป็นข้อผิดพลาดที่เห็นชัด ข้อสาม ภาพน้ำเป็นที่ยอมรับและชื่นชม — แต่ภาพปืนฉีดน้ำไม่ใช่ สงกรานต์ได้รับการขึ้นทะเบียนโดย UNESCO ในธันวาคม 2023 โดยเน้นด้านการอวยพรและประเพณี (รดน้ำผู้ใหญ่ สรงน้ำพระ ปิดทองพระ) การท่องเที่ยวแห่งประเทศไทยจึงค่อย ๆ ลดภาพลักษณ์แบบโฟมปาร์ตี้มาตั้งแต่การขึ้นทะเบียนครั้งนั้น
ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย
- ใช้ฟอนต์มีหัวสำหรับพาดหัวแบรนด์ร่วมสมัย Kanit (ไม่มีหัว) ดูโมเดิร์น ส่วน Angsana หรือ Cordia จะดูเหมือน Microsoft Office ปี 1997 ให้เลือก font class ให้ตรงกับผู้ชม
- ใช้ line-height ตามค่า default ของฝั่งลาติน (1.4) วรรณยุกต์จะชนกับตัวห้อยของบรรทัดบน ตั้ง leading ไว้ขั้นต่ำ 1.55× สำหรับเนื้อหาภาษาไทย
- สเกลลายกนกแบบไม่สมส่วน สมมาตร 19 จุดจะพัง ลายจะดูเป็นของประดับแบบลอก ๆ ไม่ใช่ของจริง
- สีทองแบน ๆ ทองในงานพิมพ์จะดูเป็นเหลืองถ้าไม่มี gradient สีเขียว-ทองเหลื่อม หรือทำเป็น gold foil สำหรับงานพรีเมียม
- ลืมใส่ปี พ.ศ. คนไทยจะสังเกตทันทีถ้าโปสเตอร์เกี่ยวกับศาสนาใช้เฉพาะปี ค.ศ.
ไฟล์และขั้นตอนถัดไป
ดาวน์โหลด ASE swatch เริ่มต้นของสงกรานต์ที่ /th/colors/thaitone/, SVG ลายกนกที่ /th/patterns/lai-kanok/ และไฟล์ WOFF2 ของ Kanit + Sarabun ที่ /th/fonts/kanit/ และ /th/fonts/sarabun/ สำหรับบริบทใหญ่กว่าเกี่ยวกับการจัดพาดหัวสองภาษา การเว้นวรรค และ tracking อ่าน pillar คู่มือครบถ้วนเรื่องไทโปกราฟีไทย และ คู่มือไทโปกราฟีสองภาษา ไทย+ลาติน บทความถัดไปในซีรีส์: เอฟเฟกต์ตัวหนังสือทองใน Photoshop
ตรวจสอบข้อมูลเมื่อ April 2026
แหล่งอ้างอิง
- Songkran was inscribed on the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity in December 2023, formalising its international design significance.—UNESCO Intergovernmental Committee for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage, 18th Session (Kasane, Botswana), Decision 18.COM 8.b.34 (accessed Apr 10, 2026)
- Thai posters for Buddhist festivals conventionally use the Thaitone gold family (Thong / ทอง) at CMYK 15/35/100/10 for all ornamental work.—Pittayamatee, P. (2012). Thai Tone: The Thai Traditional Color System. Bangkok: Chulalongkorn University Press. (accessed Apr 9, 2026)
- Thai display headlines require 10–15% more line-height than equivalent Latin display headlines to accommodate stacked vowels and tone marks.—Google Fonts — Thai Typography Primer (2024) (accessed Apr 5, 2026)
- B2 (50 × 70 cm) is the standard Thai poster format specified by Bangkok Art & Culture Centre for festival promotions.—Bangkok Art & Culture Centre — Technical Specifications for Public Exhibition Posters (BACC, 2024) (accessed Apr 8, 2026)